Este site utiliza cookies para melhorar a sua experiência. Cookies não essenciais só serão utilizados mediante o seu consentimento.
Sobre a política

Memorial da Paz de Hiroshima (Cúpula Genbaku)
Hiraizumi - Templos, Jardins e Zonas Arqueológicas representando A Terra Pura do Budismo -
Fábrica de Seda de Tomioka e os Locais Relacionados
Templo xintô de Itsukushima
Sítios Cristãos Escondidos na Região de Nagasaki/Natal silencioso

Tracing Japanese History via
World Heritage Sites

A História do Japão através dos Patrimônios Mundiais

“Bem-vindo aos Patrimônios Culturais Mundiais do Japão”

Os conjuntos arquitetônicos e sítios históricos de um país revelam muito sobre sua história e suas características sociais.
No entanto, sua seleção exige um rigoroso exame acadêmico e critérios objetivos. Os Patrimônios Culturais Mundiais da UNESCO, escolhidos com base em amplas pesquisas e debates científicos e aprovados pelos 196 países membros, representam a seleção mais confiável que existe.
Em agosto de 2024, existem 952 sítios de Patrimônio Cultural Mundial. Isso equivale a menos de cinco por país — um número que faz sentido quando consideramos a história da humanidade em sua totalidade.
O Japão, formado por cerca de 14.000 ilhas como Hokkaido, Honshu, Shikoku e Kyushu, e com aproximadamente 380.000 km² de área, possui 21 sítios de Patrimônio Cultural Mundial.
Em números absolutos, ocupa a 10ª posição no mundo; por 10.000 km² de área, está em 13º lugar. Os patrimônios japoneses estão amplamente distribuídos por todo o território nacional, abrangendo períodos que vão de 15.000 anos atrás até a década de 1950, sem grandes lacunas temporais.
Assim, o número e a distribuição dos patrimônios no Japão são suficientes para refletir suas características históricas e sociais.
O que, então, você perceberá ao explorá-los? Embora não queiramos induzir conclusões, é provável que note uma particularidade marcante ao visitar esses sítios: muitos Patrimônios Culturais Mundiais do Japão não são simples “ruínas”, mas sim lugares que continuam vivos.
Eles não apenas preservam sua forma original; continuam sendo utilizados sem grandes mudanças em seus propósitos iniciais.
No “Conjunto de Monumentos Budistas da Região de Horyu-ji”, conhecido por abrigar as construções de madeira mais antigas do mundo, a devoção religiosa persiste há mais de 1.400 anos.
Mesmo os patrimônios destruídos por desastres naturais ou conflitos foram continuamente reconstruídos ou restaurados. Como muitos patrimônios no Japão são de madeira, sua preservação sempre pressupôs a possibilidade de incêndio, colapso e subsequente reconstrução.
Este livro foi elaborado pela “Conferência Regional de Cooperação para Patrimônios Culturais Mundiais”, formada por 66 municípios que possuem patrimônios desse tipo.
Optamos por apresentar os Patrimônios Culturais Mundiais do Japão de modo geral na ordem em que surgiram historicamente; ainda assim, ao priorizar a concisão, reconhecemos que algumas partes podem parecer simplificadas.
Também não pudemos incluir muitas imagens de cenas fotogênicas.
Caso sinta falta de algo, convidamos você a preencher essa lacuna dialogando com as pessoas das 66 regiões que, enfrentando inúmeros desafios, continuam protegendo e revitalizando seus patrimônios.
Esses diálogos são, em si, um passo essencial para unir mãos com o mundo, proteger os Patrimônios Culturais Mundiais do Japão — e, por fim, preservar a história da humanidade e construir o futuro.

縄文遺跡フィールド

Locais pré-históricos do período Jomon no Norte do Japão

Este território do Norte do Japão contava com uma imensidão de recursos arbóreos e aquáticos, com florestas decíduas temperadas, incluindo árvores de frutos secos em abundância. Para além disso, dispunham de condições de pesca ideais, criadas pela interseção de correntes quentes e frias ao largo da costa. Como tal, durante mais de dez mil anos, há cerca de 15 000 anos, foi o lar de tribos de caçadores, pescadores e coletores sedentários que deram origem à olaria. Esta é uma coleção fundamental de locais que permitem compreender a forma como os seres humanos viviam antes das práticas de agricultura no Nordeste da Ásia.

More

The 4th Century
Okinoshima

Ilha Sagrada de Okinoshima e Locais Associados na Região de Munakata

A adoração tradicional aos deuses santificados em Okinoshima desenvolveu-se durante um período de comércio marítimo vigoroso com o leste da Ásia há mais de mil anos. A fé nas Três Deusas Munakata dos santuários Okitsu-miya, Nakatsu-miya e Hetsu-miya é a prova de que esta tradição viva de rezar pela segurança no mar foi transmitida até aos dias de hoje.

More

Mozu-Furuichi Kofun

Grupo de Kofun de Mozu-Furuichi: Túmulos do Japão Antigo

A partir de meados do século III d. C., os túmulos denominados “kofun” começaram a ser construídos no Japão. A partir do final do século IV até à metade final do século V, nomeadamente, apareceram grandes túmulos de família com mais de 300 metros de comprimento na planície voltada para a Baía de Osaka. Este grupo de túmulos representa os níveis superbos de competências de engenharia e um período único na história japonesa conhecido como o Período Kofun.

More

The 6th Century
Horyu-ji

Construções Budistas na área de Horyu-ji

A religião budista foi introduzida no Japão no século VI a partir do continente. O templo Horyu-ji foi construído nos primórdios do século VII e é, desde então, o templo mais representativo desse período sendo conhecido como a mais antiga construção de madeira do mundo. A par do castelo Himeji foi o primeiro a ser classificado como património mundial e cultural do Japão.

More

The 7th Century
Locais Sagrados e Rotas de Peregrinação das Montanhas Kii

Locais Sagrados e Rotas de Peregrinação das Montanhas Kii

Desde a antiguidade que no Japão se pensava que em toda a natureza habitavam deuses. As montanhas Kii, compostas por uma série de montes de difícil acesso para o visitante, foram consideradas o mais tardar no século VII como um “Lugar Sagrado", e que possui uma força natural e misteriosa tornando-se motivo de peregrinações.

More

The 8th Century
Grande Buda de Nara

Monumentos Históricos da Antiga Nara

Na antiguidade, desenvolveram-se muito as trocas culturais do Japão com o continente. A capital Nara (Capital Heijo-kyo) foi fundada no início do século VIII, construindo importantes bases da nação, cultura, etc. Os 6 templos de Nara, as ruínas do palácio Heijo e bosques deKasugayama estão classificados como património mundial e cultural.

More

NIJO-JO

Monumentos Históricos da Antiga Quioto(Cidades de Quioto, Uji e Otsu)

Nos fins do século VIII, a capital muda-se de Heijo-kyo (atual Nara) para Nagaoka-kyo, e depois foi transferida para Heian-kyo (atual Quioto). Desde então, e durante mais de 1.200 anos, Quioto foi o centro cultural do Japão. Os 16 templos e o castelo Nijo estão classificados como património mundial e cultural.

More

The 9th Century
O Monte Fuji coberto de neve

Monte Fuji, local sagrado e fonte de inspiração artística

Monte Fuji, tombado património cultural e mundial em 2013, sofreu várias erupções vulcânicas desde a antiguidade e no século IX, sendo construído um templo xintoísta ao sopé do monte para acalmar a erupção. Mais tarde, na Era Edo tornou-se grande moda entre a população escalar o monte Fuji para fazer alpinismo de peregrinação. Outrossim, o Monte Fuji é retratado em muitas obras artísticas como Ukiyo-e, etc.

More

The 12th Century
O torii do Santuário de Itsukushima

Templo xintô de Itsukushima

A partir do século XII, os protagonistas da época passaram da nobreza para os samurais. O templo xintô de Itsukushima foi mandado construir pelos detentores do poder de então. Construído sobre o mar, este venerado santuário que tem em plano de fundo as montanhas, é um edifício que permite compreender as características da beleza nipónica e do espaço religioso, sendo classificado como património mundial e cultural.

More

Templo Mōtsū-ji

Hiraizumi - Templos, Jardins e Locais Arqueológicos que Representam a Terra Pura do Budismo -

Século XII, muito afastada de Quioto na região de Tohoku, foi construída uma cidade baseada no pensamento de uma sociedade pacífica, expressando os ideais da Terra Pura do Budismo. É Hiraizumi.
Fundidos com a natureza estão os jardins no centro, e é a mais recente classificação de património cultural e mundial do Japão. Foi tombado património mundial e cultural em 2011.

More

The 15th Century
Sítios de Gusuku

Sítios Gusuku e Propriedades Relacionadas do Reino de Ryuku

O reino de Okinawa foi fundado no século XV. Após sua fundação, manteve relações político-económicas com os países do Sudeste Asiático, Coreia, China e Japão. Começando pelas 5 ruínas do castelo, as chamadas adorações à natureza e aos antepassados, formas tradicionais de fé ainda atuais do povo de Okinawa e ruínas, etc. 9 locais foram classificados como património cultural e mundial.

More

The 16th Century
O interior da Mina de Prata de Iwami Ginzan

Mina de Prata de Iwami Ginzan e a sua Paisagem Cultural

No século XVI enquanto havia guerras no Japão, fora vivia-se o período das grandes descobertas. Na época, um terço da prata que corria no mundo provinha do Japão, e diz-se que mais da metade saiu das minas de Iwami. Aquelas que são as ruínas das minas de produção de prata de Iwami Ginzan, influenciaram as relações entre as civilizações ocidental e oriental. A harmonia com a paisagem cultural envolvente foi avaliada e classificada como património mundial e cultural.

More

The 17th Century
Castelo Himeji

Castelo Himeji

Do século XVI a XVII do período Sengoku, “época dos reinos combatentes", a Edo muitos castelos foram construídos no Japão.
Dentre eles, pela sua elevada perfeição estética e particularidade das técnicas japonesas de defesa bem mostradas nas torres de vigia, o castelo Himeji foi classificado a par com o templo Horyu-ji como o primeiro património mundial e cultural do Japão.

More

O exterior do Santuário Tōshō-gū de Nikkō

Os Santuários e Templos de Nikko

No início do século XVII com o fim do período Sengoku, a capital política do Japão transfere-se de Quioto para Edo (atual Tóquio). O templo de Toshogu foi venerado pelo primeiro xogum do período Edo. O período Edo prolongou-se até meados do século XIX e, apesar do rigoroso sistema Sakoku do fechamento do país e da estrita divisão de classes sociais, desenvolveram-se em vários locais manifestações culturais únicas.

More

As Aldeias Históricas de Shirakawa-go e Gokayama

Vilas históricas de Shirakawa-go e Gokayama

Localizadas numa zona de muita neve, pensa-se que as vilas de Shirakawa-go e Gokayama foram fundadas por volta do século XVII, construídas de forma “Gassho-zukuri"(telhado de madeira coberto de palha). Quanto a essas casas de telhado inclinado de intensa atividade industrial particular das zonas rurais japonesas, sua manutenção e preservação necessárias dadas pelos habitantes foram também classificadas como património mundial e cultural.

More

Igreja

Sítios Cristãos Escondidos na Região de Nagasaki

Durante os séculos XVII a XIX, o Cristianismo foi proibido no Japão, deste modo, os Cristãos japoneses tiveram de se tornar “Cristãos ocultos” (senpuku kirishitan). Este Património da Humanidade está cheio de locais que contam as suas histórias, e nomeadamente têm diversas vilas separadas onde os Cristãos ocultos tentaram coexistir com outras religiões de vários modos, como uma forma de manter a sua fé ou para onde se mudaram, de modo a manterem a sua organização religiosa.

More

Sado Island Gold Mines (Sado Kinzan)

Sado Island Gold Mines (Sado Kinzan)

No início do século XVII, as Minas de Ouro da Ilha de Sado exibiam um dos maiores volumes de produção de ouro do mundo e foram inscritas como Patrimônio Mundial por constituírem uma prova material do domínio técnico da produção artesanal tradicional de ouro.
Graças ao aperfeiçoamento contínuo de técnicas adaptadas às características dos depósitos minerais, a mineração permaneceu ativa por mais de 250 anos. Além disso, todo o processo — desde a extração e o refino do ouro até a fabricação das moedas “koban” — era realizado no local.
O sistema de gestão e o regime de trabalho estabelecidos pelo xogunato Tokugawa, com o objetivo de tornar mais eficiente a produção artesanal, também foram altamente valorizados.

More

The 19th Century
Patrimônio da Indústria da Seda

Fábrica de Seda de Tomioka e os Locais Relacionados

O Japão abriu suas portas para o mundo em segunda metade do século XIX, quando deu um passo à modernização do país. A “Fábrica de Seda de Tomioka e os Locais Relacionados” foram tombados patrimônios mundiais em 2014 e simbolizam o intercâmbio com o mundo e a inovação tecnológica oriunda desse intercâmbio. Graças à técnica de produção em massa de seda crua desenvolvida pelo Japão, a seda que até então era consumida somente por classes privilegiadas difundiu-se largamente em várias camadas sociais do mundo inteiro.

More

Ilha Hashima (Gunkanjima)

Sítios da Revolução Industrial Japonesa do Período Meiji

A modernização do Japão, na área de atividade de indústrias pesadas, deu-se em meio século a partir da segunda metade do século XIX.23 sítios industriais relativos à fabricação de ferro e aço, construção naval e mineração de carvão, e suas instalações relacionadas (canal de água, habitação, academia, etc.), espalhados por todo o país, inclusive os que estão em operação, foram tombados patrimônios mundiais em 2015

More

The 20th Century
Memorial da Paz de Hiroshima (Cúpula Genbaku)

Memorial da Paz de Hiroshima (Cúpula Genbaku)

No dia 6 de agosto de 1945, a cidade foi devastada instantaneamente pelo bombardeio atômico. Do edifício restaram apenas as estruturas metálicas da cúpula, que, devido à sua forma característica, passou a ser conhecida como a “Cúpula da Bomba Atômica”. Este local constitui o primeiro registro, na história da humanidade, de um desastre causado pela exposição à radiação de uma bomba atômica. Atualmente, é reconhecido como símbolo da paz mundial e do apelo pela abolição das armas nucleares, tendo sido inscrito como Patrimônio Mundial.

More

O Trabalho Arquitetónico de Le Corbusier, uma Contribuição Impressionante para o Movimento Moderno

O Trabalho Arquitetónico de Le Corbusier, uma Contribuição Impressionante para o Movimento Moderno

O trabalho arquitetónico de Le Corbusier, uma contribuição maravilhosa para o Movimento Moderno Um dos componentes deste Património Mundial da Humanidade é o Museu Nacional de Arte Ocidental em Taito Ward, Tóquio. Dos trabalhos do arquiteto baseado em paris, Le Corbusier (1887-1965), estão registados dezassete edifícios em sete países (França, Japão, Alemanha, Suíça, Bélgica, Argentina e Índia) neste Património Mundial da Humanidade.

More