古都京都の文化財(京都市・宇治市・大津市)(Historic Monuments of Ancient Kyoto)

竜安寺庭園(撮影:富井義夫)

古都京都の文化財(京都市・宇治市・大津市)
(京都府京都市・宇治市、滋賀県大津市、世界遺産指定1994年)

Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji, Otsu cities)

At the end of the eighth century, the capital was moved from ancient Nara to Nagaoka-kyo and then to Heian-kyo (present day Kyoto). For the more than 1,200 years since then, Kyoto has been the center of Japanese culture. Sixteen temples and shrines and Nijo Castle are listed as World Heritage Sites.

古都京都的文化遗产(京都市、宇治市、大津市)

8世纪末,京城从平城京迁往长冈京后又迁到平安京(现在的京都)。在之后的1200多年中,京都一直都是日本的文化中心。 16座寺庙神社和二条城被收录于世界文化遗产名录中。

古都京都的文化財 (京都市、宇治市、大津市)

首都於八世紀末從平城京遷至長岡京,而後再遷至平安京(現在的京都)。京都為日本文化的中心地,至今已歷時超過1200年。 十六所寺院神社及二條城獲登錄為世界文化遺產。

고대 교토의 역사기념물

8세기 끝무렵에 헤이조쿄에서 나가오카쿄, 그리고 헤이안쿄(지금의 교토)로 수도가 옮겨졌습니다.
이후 지금까지 1200년 이상에 걸쳐 교토는 일본문화의 중심지로 발전해 왔습니다.
16개의 사원과 신사, 니조성이 세계문화유산에 등록되어 있습니다.

Monuments historiques de l'ancienne Kyoto (villes de Kyoto, Uji et Otsu)

A la fin du 8ème siècle, la capitale a été successivement déplacée de Heijo-kyo à Nagaoka-kyo puis Heian-kyo (actuelle Kyoto). Depuis les 1200 ans qui ont suivi jusqu'à aujourd'hui, Kyoto est le centre culturel du Japon. 16 temples et sanctuaires ainsi que le château de Nijo sont enregistrés au Patrimoine culturel mondial.

Die Kulturgüter des alten Kyoto (in den Städten Kyoto, Uji, Otsu)

Die Hauptstadt wurde Ende des 8. Jahrhunderts von Heijo-kyo erst nach Nagaoka-kyo und dann nach Heian-kyo (dem heutigen Kyoto) verlegt. Bis zum heutigen   Tag ist Kyoto so für über 1200 Jahre das Zentrum der japanischen Kultur gewesen. 16 Tempel und Schreine sowie das Stadtschloss Nijo-jo sind als Weltkulturerbe registriert.

I monumenti storici dell'antica Kyōto (città di Kyōto, Uji, Otsu)

Verso la fine dell'ottavo secolo la capitale fu trasferita da Nara a Nagaoka, e da lì a Heiankyō (l' attuale Kyōto). Da allora Kyōto è stata al centro della cultura giapponese, per più di 1200 anni. Sedici edifici religiosi, tra templi buddhisti e santuari shintoisti, oltre al castello di Nijō, sono registrati come patrimoni dell'umanità.

Monumentos históricos de la antigua Kyoto (ciudades de Kyoto, Uji y Otsu)

A finales del siglo VIII la capital se trasladó desde Heijo-kyo (actual ciudad de Nara) a Nagaoka-kyo, y después a Heian-kyo (actual ciudad de Kyoto). Desde entonces y hasta hoy, durante más de 1.200 años, Kyoto es el centro de la cultura de Japón. El Castillo Nijo y 16 templos y santuarios están registrados como Patrimonio Cultural de la Humanidad.

Monumentos Históricos da Antiga Quioto (cidades de Quioto, Uji e Otsu)

Nos fins do século VIII, a capital muda-se de Heijo-kyo (atual Nara) para Nagaoka-kyo, e depois foi transferida para Heian-kyo (atual Quioto). Desde então, e durante mais de 1.200 anos, Quioto foi o centro cultural do Japão. Os 16 templos e o castelo Nijo estão classificados como património mundial e cultural.

Историческое наследие древней столицы Киото (города Киото, Удзи, Оцу)

В конце 8 века столица была перенесена из Хэйдзё-кё сначала в Нагаока-кё, а затем в Хэйан-кё (сегодняшний Киото). С тех пор, вот уже более 1200 лет, Киото является культурным центром Японии. В список ЮНЕСКО оттуда внесены 16 буддийских и синтоистских храмов и замок Нидзё.